“Leucocoryne” Miku Hatsune BinyuP English Romaji Translation

Please don’t use my translations without my consent, thank you šŸ™‚

 

We thought that this time would be forever, but even it will shortly end,

subete ga mabataki mitai ni isshun de sugi satte shimaukara

 

 

bcause everything seems to disappear in a blink.

eien ni omoeta kono jikan de sae mousugu owatte shimau




Going as fast as we possibly can, we seem to overlook everything as if they’re far away,

dekirudake isogiashi de nanimo mioto sanaiyouni tooku he

but God secretly bloomed a small flower in us that we didn’t notice.

demo kamisama ga sotto saka seta chiisana hana ni bokura wa sou kigatsukanai




Maybe by chance we’ll meet within the same dream because

ikutsumono guuzen no hate ni onaji yume no naka de deau youni

by living here the many miracle like moments pile atop another.

kiseki mitaina shunkan wo tsumikasane koko de kokyuu wo shiteiru




Let’s dance and forever paint our innocent dreams.

odorou yo mujakina yume wo egaite zutto

Everything reflecting in my eyes is precious.


kono me ni utsuru subete ga tada itoshii yo

Even though time again continues to tick on

mata toki wa nagare satte yuku kedo

we are still here and have fallen in love.

bokura mada koko de koi ni ochita mama




As we merely count the things we don’t have, we lose sight of the simple answer,

tarinai koto bakari kazoete tanjunna kotae wo miushinatte

but knowing your alive and that smile illuminate any clouded heart.

demo sonomama de irebaiiyo to sono hohoemi ga kumotta kokoro wo terasu




The forever unchanging things quietly color the inside of the heart.

itsudemo kawaranai mono ga mune no naka de sotto irodukeite

In this spinning, brilliant scenery our heart beats echoes.

tsumugi dashita sen yakana koukei ni bokura no kodou ga nari hibiku




Let’s dance and forever paint our innocent dreams.

odorou yo mujakina yume wo egaite zutto

Everything reflecting in my eyes is merely precious.

kono me ni utsuru subete ga tada itoshii yo

Every form, thought, wish, sound, flutters my heart, everything is precious to me.

katachi saenai omoi ya negai mo kokoro wo furu wasu oto mo zenbu

Let’s dance and even though time again continues to tick on
odorou yo mata toki wa nagare satte yuku kedo

we are still alive and breathing here

bokura mada koko de kokyuu wo tsuduketeiru

and we are still alive and have fallen in love.

bokura mada koko de koi ni ochita mama

Advertisements

About potatolovinfreak101

Hello, I sub japanese songs. Mainly vocaloid(and or utauloid) songs and j-rock but if there is a japanese song you would like english lyrics to please send me a request by email. sarah000rrr@gmail.com My youtube page is http://www.youtube.com/user/potatolovinfreak101 Please sub me there for more vocaloid subs! Waiting period for songs are about 1 week to a month, it depends on the song difficulty. Please enjoy!
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s