Category Archives: Vocaloid Translations

“Wandering Idle Thoughts” 36g Miku Hatsune

雑念浮遊 Wandering Idle Thoughts zatsunen fuyuu     ぬかるんだ地面の上に Above the muddy ground. nukarunda jimen no ueni 傘ひとつふたつ白黒 An umbrella, one and two, black and white. kasa hitotsu futatsu shiro kuro かたっぽ聴こえないヘッドフォンで The thrown out words can’t be heard through … Continue reading

Posted in Vocaloid Translations | Tagged | 3 Comments

“Reversus” ELECTROCUTICA

肢を手向ける The gait pays tribute to us who are about to depart shi wo tamukeru 朝凪の濁り over the murky, calm waters of morning. asa nagi no nigori 縋る乞いに 奇しき歌散らそう I rely my request in the strange song dispersing. sugaru koi … Continue reading

Posted in Vocaloid Translations | Tagged | Leave a comment

“Path Case(パステルライナー☆)” Miku Hastune Shake Sphere English Translation

8時2分 8:02 8 toki 2 fun すこし真ん中寄りのドアが I’m slightly being pushed back against the door, sukoshi mannaka yori no doa ga 開いてすぐに all of a sudden they open hirai tesuguni 青いキミのカバン探す and you’re looking for your blue bag. aoi kimi … Continue reading

Posted in Vocaloid Translations | Tagged , , | Leave a comment

“A Maiden of Couches(A寝台の少女)” 36g Sekka Yufu Miku Hatsune Append English Translation

僕はまだ君もまだ 背伸びの途中さ I’m still, you also are still, in the middle of the route stretching. boku wa mada kimi mo mada senobi no tochuusa 星はまだそのままだ 掴めはしないな The star still, with the way it is, is ungraspable. hoshi hamadasonomamada tsukame hashinaina 小さくなる寂れた駅, The … Continue reading

Posted in Vocaloid Translations | Tagged , , | Leave a comment

“Copy” 単色P Luka Megurine English Translation

  冷める 乾いた声 I dampen my dried voice. sameru kawaita koe 解けたパズルが まだ The solved puzzle still… toketa pazuru ga mada         かけら一つを 繰り返す Repeatedly there’s one broken piece. kakera hitotsu wo kurikaesu 追いかけたのは 君じゃない I keep pursuing someone you’re not. … Continue reading

Posted in Vocaloid Translations | Tagged , , , , | Leave a comment

“5:03 -びにゅP Remix-” びにゅP Miku Hatsune English Translation

透明な空気があふれて The clear atmosphere overflows. toumei na kuuki gaafurete 空を舞って 雲も動いて The clouds dance and swirl in the sky. sora wo matte kumo mo ugoite 風をね 感じるよ Can’t you feel the breeze? kaze wo ne kanjiru yo         またここで同じリズムで … Continue reading

Posted in Vocaloid Translations | Tagged | Leave a comment

“A Bright Red(まっかだな)” Miku Hatsune 36g

まっかだな A bright red… makkadana   あなたにお手紙 ぎこちない書き出し The beginning to your letter is not awkward at all. anatani o tegami gikochi nai kakidashi 今度は何書こう? 照れるなあ 照れるなあ ちょっと What should I write this time?                           wait a second! kondo wa nani kakou ? tere … Continue reading

Posted in Vocaloid Translations | Tagged | Leave a comment